Ma al talent scout, Gavros... è piaciuto il danno che hai fatto l'altra sera.
But that scout, Gavros, he liked the damage you did the other night.
Quindi, mi sono seduto accanto al talent scout della DNDW.
So, I got myself a seat next to the talent scout from BLOW.
Sono tornato dentro... volevo presentarmi al talent scout.
I came back inside... I wanted to introduce myself to the talent scout.
Da me ha preso delle belle cose, come il fatto che suonera' benissimo il piano al talent show stasera, eh?
He got some good stuff from me, Like the piano he's gonna rock at the talent show tonight, huh? Huh?
La mamma non vede l'ora che tu suoni il piano al talent show di stasera.
So, your mom's pretty excited About you playing the piano at your talent show tonight.
Veramente devo andare al talent show di Jamie stasera.
Actually, i have to go to jamie's talent show.
Sarei dovuta andare al talent show di Jamie con Brooke.
Should've gone to jamie's talent show with brooke.
Oh, e voglio tu sappia che ho parlato di Devon al talent scout.
Thank you. Oh, and I want you to know I told the scout about devon.
Voglio vedervi tutti al talent show di Venerdì sera.
I want to see everybody at the talent show on Friday night.
Venite a trovarci al Talent Garden in zona Turro e potrete toccare con mano il OnePlus 2, incontrare il team, conoscere altri fans e vincere inviti o addirittura lo stesso OnePlus 2.
Come see us at the SwiftKey office in Southwark and you will get a hands-on experience of the OnePlus 2, meet the team, get to know other fans, and win invites - or even the OnePlus 2 itself.
E' tipo... per la migliore performance al talent show della mia scuola superiore.
It's just, like, for best performance at my high-school talent show.
Ti ho iscritto al talent show per bambini fino a 10 anni della settimana prossima.
I signed you up for the 10-And-Below Talent Show next week.
Mi sto... iscrivendo al talent show.
Just, er... signing up for the talent show.
Volevo solo avvisarla che sono riuscito a far iscrivere tutti al talent show.
Just to say, I've got everyone signed up for the talent show.
E Debbie, quando te la sei fatta addosso al Talent Show della scuola, chi ha fatto scattare l'allarme antincendio per non farti scoprire dalle tue compagne?
And, Debbie, when you wet your pants at your school talent show, who pulled the fire alarm so your sorority sisters wouldn't find out?
Ok, ora per i concorrenti dell'ultimo minuto al 'Talent Trophy'... riportiamo gli Anni '50 in vita senza l'uso del Viagra.
Okay, and now for our final last minute competitors for the 'Talent Trophy'... bringing the fifties back to life without the use of Viagra, please welcome 'The Nightlinks'.
Mi sono iscritto al talent show della scuola.
I entered my school talent show. I... I think you should come.
Si esibira' al talent show del suo liceo.
She's gonna be in her High School talent show.
Beh, io ho acconsentito a partecipare al talent show dei Alcolisti Anonimi.
Well, I agreed to participate in the Alcoholics Anonymous talent show.
Mi hai detto che avevo fatto la cosa giusta al talent show.
You told me I did the right thing at the talent show.
Allora puo' partecipare comunque al talent show, stanotte?
Oh. So, can she still do the talent show tonight?
Davvero hai cantato Shotgun al talent show in terza media?
Did you really sing "Shotgun" at your 8th-grade talent show?
Io volevo chiederti di partecipare al talent show insieme.
I was gonna ask you to do the talent show together.
Partecipero' al talent show con te, prima.
Well, I'll do the talent show with you first.
La mamma di Jayda e' appena stata uccisa e tu pensi solo al talent scout?
Jayda's mom was just killed, and all you care about is some stupid scout?
Dopo averlo fatto stasera di fronte ad un pubblico al talent show settimanale.
So long as we hoof it tonight in front of the audience at the weekly talent show.
Beh, sono un medium, e ho incontrato un fantasma oggi a cui piacerebbe molto fare un ultimo ballo con te, al talent show di stasera.
Uh, well, I'm a medium, and I happened to meet a ghost here today who would like very much to have one last dance with you at tonight's talent show.
Benvenuti al talent show della casa di riposo Leaky Springs!
Welcome to the Leaky Springs Retirement Community Talent Show!
E Caroline ha vinto 6 minuti di privacy sul gabinetto al talent show.
And Caroline won six minutes of privacy on the toilet in the talent show.
Ok, mi stai accusando di aver sovraccaricato la nostra figlia senza orecchio musicale cosi' che sara' troppo stanca e non andra' al talent show e non si umiliera'?
Okay, are you accusing me of overscheduling Our tone-deaf daughter so she's so tired She misses the talent show and doesn't humiliate herself?
Cerchi solo di avere la posizione migliore, - proprio come hai fatto al Talent Show.
You're just trying to get in a better position, just like you did on the talent show.
Canteremo questa canzone al talent di domani, non l'altra che avremmo fatto come tributo.
We want to do this song for the school talent show tomorrow instead of the one we were gonna do, in tribute.
Potremmo vincere 500 dollari, e io non voglio ripetere quello che e' successo al talent show delle superiori.
We could win $500, and I don't want a repeat of our high school talent show.
Benvenuti... al talent show del Padua High.
Welcome to the Padua High talent show.
Farai una di queste cose al Talent Show.
You are doing one of these things at that talent show.
Il vostro fedele Responsabile degli Iniziati ha lavorato duramente... per prepararsi al talent show annuale degli iniziati della CRU.
Your faithful pledge chair has been hard at work, preparing for CRU's annual Pledge Talent Show.
Dale andra' a mettersi in ridicolo al Talent Show degli Iniziati.
Now, Dale's gonna embarrass himself - at the Pledge Talent Show.
Sai, volevo chiederti, visto che stanno per arrivare le vacanze di natale, dovresti partecipare al Talent Show, con me.
You know, I've been meaning to ask you. Winter break is coming up. You should do the talent show with me.
Non so proprio cosa mettere al talent show.
I have no idea what I'm gonna wear for the talent show.
Devi assolutamente farlo al talent show di Natale.
You are so doing that at Christmas talent night.
Certo, sei stato tu a mandarli via poco dopo aver ballato sui pattini con tua madre, al talent show.
Yeah, you rejected them, shortly after you and your mom roller danced at the talent show.
Il sistema di eRecruiting di ABB consente ai selezionatori di pubblicare le posizioni aperte in tutto il mondo. I potenziali candidati possono registrarsi al talent pool di ABB e successivamente ricercare e candidarsi per dette posizioni.
The ABB eRecruitment tool lets Talent Acquisition Partners publish available ABB positions around the world; potential candidates can register in the ABB talent pool and then search and apply for those vacancies.
E il modo più semplice che conoscevo per cooptarmi in quell'esperienza di voler essere in quella canzone era semplicemente mettere su una band con i miei compagni di 9 anni e suonare "Wild Boys" al talent show della scuola.
And the simplest way that I knew how to co-opt myself into that experience of wanting to be in that song somehow was to just get a band together of fellow nine-year-olds and play "Wild Boys" at the school talent show.
1.6718020439148s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?